Pomislio da je bolje da odem pre nego pomisle da sam bio umešan.
Como sai antes, eles pensaram que eu estivesse envolvido.
Video sam ona jaja, i pomislio da je Božiæ.
Eu vi estes ovos, pensei que fosse natal.
Nisam ni pomislio da je Hans tip kojeg može iskoristiti lepa žena.
Não sabia que o Hans era do tipo manipulado por mulheres.
Grenouille je na trenutak pomislio da je pronašao jedino mesto na svetu gde miris nije postojao.
Grenouille precisou de alguns instantes para finalmente acreditar que tinha encontrado um local na terra onde o sentido estava quase ausente.
Ovde je, u suštini, više života nego što bi iko pomislio da je moguće ali najveće iznenađenje je nešto još bizarnije.
Existe, na verdade, mais vida aqui do que se poderia ser possível, mas a maior surpresa é de certa forma, mais bizarra.
Clark da li si pomislio da je moguce da je Kara stvarno na Kriptonu, a da je u pitanju samo druga vremenska zona?
Clark, você considerou a possibilidade de que a Kara está realmente em Krypton, e que é uma diferente zona de tempo?
Da li si ikada pomislio da je devojka tu negde unutra?
Pararam pra pensar que tinha uma garota aqui dentro? Não.
Prvo sam pomislio da je bila shala, znash, spam.
Primeiro, achei que era uma brincadeira, você sabe, spam.
Siguran sam da si pomislio da je motivacija ove žene da nam pomogne u detonaciji bombe samo da bi uništila Darmu Inišijativ?
Creio que saiba que a motivação desta mulher em nos ajudar... a detonar a bomba é para aniquilar a Iniciativa Dharma.
Prvo sam pomislio da je Victoria paranoièna zbog tebe, ali ne više.
No começo, pensei que a Victoria era paranóica com você, mas não penso mais.
Ko bi pomislio da je Maljavoprsta Fowlerica najbolja prijateljica sa siledžijom?
Quem diria... "Dedos Felpudos Fowler" é melhor amiga de uma agressora. - O quê?
Sada bi pomislio da je èetvrta osoba Svetog Trojstva.
Até parece ser o quarto membro da Santíssima Trindade.
Bio sam opet u prolazu, pa sam pomislio da je mogu ovdje zateæi.
Estava passando, e pensei que poderia falar com ela.
Èovek bi pomislio da je nauèila do sada iz neprekidnog kruženja razoèaranja i obmana!
Ela já deveria ter aprendido com o ciclo eterno de decepção.
Zvuci kao dobar zaplet u prici. "Taman kad sam pomislio da je J.R. siguran."
Parece-me uma boa reviravolta para a história. "Quando pensei que J.R. estava seguro."
Getsbi je verovatno pomislio da je divovska važnost tog svetla nestala zauvek.
Possivelmente ocorrera a Gatsby que o significado colossal daquela luz tinha agora se perdido para sempre.
Zar nisi pomislio da je kljuè tamo.
Já ocorreu-lhe que a chave podia estar lá?
Ako mu je ona poverila nešto o kraði, možda je pomislio da je ovo rešenje njegovih problema.
Se ela contou a ele sobre seu roubo talvez ele tenha visto isso como solução para os problemas.
Èovek bi pomislio da je zadovoljan njegovom prelepom kuæom, i svim tim sjajnim slikama, oèaravajuæom tehnologijom a posebno njegov dobar izgled i privlaènost.
Achei que ele estaria satisfeito com uma bela casa e todos aqueles quadros brilhantes e a sensacional tecnologia, sem mencionar o charme e o carisma.
Delu mene je laknulo kad sam pomislio da je otišla.
Em parte, fiquei aliviado quando pensei que tinha ido embora.
Jesi li ikad pomislio da je Miri možda bolje gde god da je?
Já pensou que talvez Mira esteja melhor onde quer que esteja?
Možda bi i pomislio da je taj video neobièan da nije veæ imao 3 miliona pregleda.
Ele achou o vídeo fora do comum, apesar de já ter sido visto por 3 milhões de pessoas.
Netko je pomislio da je dobra ideja postaviti te za kralja Pakla.
Alguém pensou que era uma boa ideia fazer de você o Rei do Inferno.
Čovjek bi pomislio da je dio njegova posla bi se štiteći svoje novaka, znaš?
Ele não devia proteger quem está em condicional?
Nikada nisam ni pomislio da je sve što smo uradili bilo samo loše odluèeno.
Nunca achei que o que fizemos foi uma decisão errada.
Vidio si ili èuo nešto zbog èega bi pomislio da je on ubio Angie?
Ouviu ou viu algo recentemente que te faz pensar que ele possa ter matado a Angie?
Prvo sam pomislio da je violina, ali razmak je prevelik... i nema tragova ispod vaše brade tako da je èelo.
Primeiro pensei em violino, mas o espaços são grandes e não há marcas sob o queixo, então violoncelo.
Da li si pomislio da je mraèna moæ koju stièemo upravo ono, što ti misliš da možeš da izbaciš iz sebe?
Já passou pela sua cabeça que o poder sombrio que ganhamos é exatamente esse que acha que pode evitar?
Pa, pretpostavljam da je taj skot video plakat, pomislio da je pravi, i ubio Bila za nagradu.
Presumo que o maldito viu o cartaz, achou que era verdadeiro e matou Bill pela recompensa.
Hteo sam ti kupiti buket, ali onda sam pomislio da je to èudno.
É estúpida? Pensei em um buque, mas achei que seria estranho.
Nisam ni pomislio da je mamina kancelarija ovakav vrh!
Não sabia que o escritório era incrível!
A onda sam pomislio da je možda šest, ali nije bilo šest.
E então, eu achei que podia ter um seis, mas não tinha um seis.
Èeng je pomislio da je duplikat, ali ti si kupila telefon... i sama si ga aktivirala.
Chang achou que podia ter sido clonado, mas você comprou o celular... e você o ativou.
Nisam ni pomislio da je to bila naša voljena Ava.
Não imaginei que era nossa querida Ava.
I kad sam pomislio da je gotovo... žena je odbila da umre.
Quando achei. - Que tinha acabado... A mulher se recusou a morrer.
Tragamo za èudovištem, ali jesi li ikad pomislio da je ona možda èudovište.
Estamos procurando um monstro idiota, mas já parou pra pensar que talvez ela seja o monstro?
Kada sam pomislio da je kraj, ona se pojavila.
Quando pensei que tinha acabado, lá estava ela.
Boli me èinjenica da bi iko, èak i neko psihièki bolestan, pomislio da je moj suprug sposoban za ono što je gospodin Goodwin smatrao istinitim.
E dói saber que alguém, mesmo um doente mental, julgasse meu marido capaz do que o Sr. Goodwin acreditou ser verdade.
Mislim da je mališa pomislio da je pronašao jednu super igračku.
Ele pensou ter achado um brinquedo.
Nisi pomislio da je dobra ideja da mi to kažeš?
Não pensou que seria uma boa ideia me contar?
Sećam se kako sam pomislio da je moj prijatelj mogao objasniti čitav eksperiment putem plesa.
Lembro-me de pensar, meu amigo poderia ter explicado todo este experimento com uma dança.
U prvom slučaju sam pomislio da je u pitanju kamen u bubregu.
Pensei que um deles tinha pedra nos rins.
(Smeh) Neko bi možda pomislio da je ovo samo slika pejzaža, i da je samo donji deo izmanipulisan.
(Risos) Alguém pode pensar que esta é apenas uma imagem de paisagem e que a parte inferior é que foi manipulada.
I iznenada sam pomislio da je većina gluve dece rođena u porodicama roditelja koji čuju.
E de repente pensei, a maioria das crianças com surdez são filhas de pais com audição.
Pa sam pomislio da je to ono što u stvari želim da dizajniram, a ne veliki tržni centar.
Então pensei que era isso que queria realmente desenhar, não um shopping center.
IV: Ali ko bi pomislio da je milion potpisa kao hiljadu puta hiljadu?
IW: Mas quem poderia adivinhar que um milhão de assinaturas é mil vezes mil?
(Smeh) Pa sam pomislio da je bolje da se borim i ostanem tamo dok se ne onesvestim, barem mogu da me izvuku i pruže mi pomoć i sve to.
(Risos) Então, pensei que era melhor sair lutando e ficar lá até desmaiar, pelo menos assim eles podiam me tirar e cuidar de mim e tudo mais.
1.6269369125366s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?